約 6,591,314 件
https://w.atwiki.jp/proko_translation/pages/44.html
Drawing Supplies I Use in My Videos 私のビデオで使うドローイングに於ける必需品 https //www.youtube.com/watch?v=D_W9sZ8S7RM http //www.proko.com/drawing-supplies-i-use-in-my-videos/ 0 11 Stan Prokopenko here with another episode of Proko. Stan Prokopenkoです。 0 14 Since I started making these videos the most commonly asked question has been, "what kind of pencil do you use". 私がこれらのビデオを作り始めて以来、 最も多く質問されたことが、 「どんな種類の鉛筆を使っているのか」でした。 0 21 I think it s time to make a video about it. 私は今こそそれについてのビデオを作るときだと考えました。 0 23 I do have a specific pencil and a specific way of sharpening it. 私は特定の鉛筆を使い、特定の方法でそれを尖らせています。 0 27 I do this because that s the way I was trained at the Watts Atelier. 私がそうするのは、 それが私がWatts Atelierでそのように訓練されたからです。 0 32 I ll start by showing you how to sharpen a charcoal pencil and then go over all the other supplies that I use in my videos. まず私は皆さんに、どうやってチャコールペンシルを 尖らせるかをお見せし、 その後、私のビデオで使っている その他の必需品をざっと紹介しようと思います。 0 40 I like to use the Conte 1710 B as my go-to pencil. 私は、Conte 1710 Bを主力の鉛筆として使っています。 0 44 It is the one with the gold ring on the back tip. この鉛筆は、後ろの先端に金色の輪が付いたものです。 0 47 But, I also like to use the primo 59B and wolff s carbon 6B.. しかし、 primo 59B と wolff s carbon 6Bもまた 好んで使います。 0 53 And there s a bunch of other options out there. また、その他の多くの選択肢も存在します。 0 55 They re all slightly different, and the best way to see the difference is to just try them out. これらはすべて少しずつ異なっています。 違いを見る一番の方法はとにかく試してみることです。 1 00 They re not very expensive. これらはとても高価というわけではありません。 1 01 The primo and wolff s carbon feel a bit more like drafting pencils compared to the Conte and so I use them more for linear work. The primo and wolff s carbonは Conteと比べると製図用の鉛筆という感じがします。 ですので、これらを線を引く時に使います。 1 09 And the Conte is thicker and softer, so it s easier to be tonal and more painterly with. I m right handed, so I control the blade with my right hand and hold the pencil in my left hand, like this. Conteはより太く柔らかいので、 色調を付けるのがより簡単で、絵画調にできます。 私は右利きですので、 刃を右手でコントロールし、 左手で鉛筆を持ちます。このようにです。 1 23 The first thing I m going to do is expose about an inch of the charcoal removing the wood. 最初に私がすることは、 周りの木を取り除いて3cmほど芯を露出させることです。 1 28 Push the razor forward with the left thumb and control the position and angle of the blade with the right hand. 剃刀を左手の親指で押し、 右手で刃の角度と位置をコントロールしてください。 1 35 Take off thin pieces of the wood and rotate the pencil. 木の薄皮を剥きながら鉛筆を回転させてください。 1 40 Make sure not to go to deep. 深くやりすぎないよう気を付けてください。 1 42 If you try to take off all the wood at the same time, you risk cutting into the charcoal. もし皆さんが一度に全ての木を取り除こうとすると、 芯も切ってしまうリスクを負います。 1 48 Keep rotating until all the wood is off and there is a smooth taper from the wood to the charcoal. 全ての木が取り除かれるまで回し続け、 木から芯まで滑らかな先細りになるよう気を付けてください。 1 55 Sometimes there will be a layer of glue still on the charcoal. 時々、芯の上に、接着剤の層が残っている場合があります。 1 58 Chip away at it to remove all the glue. 全ての接着剤を削り取ってください。 2 02 Now let s focus on getting the charcoal to the right shape. さて、今度は、芯を正しい形にすることに 集中しましょう。 2 05 Right now, the charcoal has these sharp corners towards the top. 今のところ、芯は上に向かって尖った角を持っています。 2 09 What we want is a smooth taper to the point. 我々が望むのは、一点に向かって滑らかに先細りするものです。 2 12 If you have any rough edges or sharp corners on the side, the pencil won t work properly. もし、皆さんの鉛筆が、荒い縁や鋭い角を片方に持っていたら、 鉛筆は正しく機能しないでしょう。 2 18 We want a smooth taper so that we can use the side to shade smooth tones. 一方を滑らかな色調を描くのに使うために 滑らかに先細っているものが望ましいです。 2 24 I like to use sandpaper to soften the sides. 側面を削るのに、私は紙やすりを好みます。 2 28 One of these that you can get at most art stores works fine and fits in a pencil box. こっちの紙やすりは、 多くの画材屋で手に入りやすく、筆箱に合います。 2 33 I prefer to use these larger blocks from Home Depot because you can clean and reuse them. 私は工務店で手に入るこちらの大きなブロックを好みます。 なぜなら、洗って何度も使えるからです。 2 38 Medium grit sandpaper works best. 中目の紙やすりが一番良いでしょう。 2 42 I use a forward and back or side to side motion while constantly rotating the pencil. 鉛筆を回しながら、 前後もしくは横の動きを使います。 2 51*BEEP 2 53 when you first start sharpening the pencil this way. You ll probably break a bunch of them. 皆さんがこのやり方で鉛筆を削り始めると、 たくさんの鉛筆を折ることになるでしょう。 That s ok. 問題ありません。 Don t let it get to you. 気にしないでください。 Take a deep breath and try again. 大きく息を吸い、もう一度試しましょう。 It becomes much easier over time. 回数を重ねれば上手になります。 You can actually get quite fast at it.. 皆さんは実際に素早くできるようになるでしょう。 Ok,Let s try that again. 良いでしょう、もう一度試しましょう。 3 13 Aaand DONT FORGET! wipe off the excess powder. そして忘れないで! 余計な粉はふき取ってください。 3 17 When I come by to help one of my students and they give me a pencil with excess powder on it, i BREAK *BEEP no I don t actually do that... 私の生徒を手助けしようと立ち寄ったとき、 彼らは余計な粉のついた鉛筆を私に手渡し、私は... 実際にはやってませんよ。 but don t forget to wipe! It get s all over the paper and then you can t erase it.. しかし、粉をふき取るのを忘れないでください! それは紙じゅうに付き、消すことができなくなります。 So there you have it. さて鉛筆の準備が終わりました。 Now let s take a look at all the other supplies. 次は、その他の必需品を見ていきましょう。 First, the paper. 初めに、紙です。 3 37 I use smooth newsprint when I do studies because it s cheap and allows you to shade very smooth tones. 私は、勉強するときは滑らかな方のニュースプリントを使います。 なぜなら、安く、滑らかな陰影を描くことができるからです。 3 43 It s important that you buy the smooth newsprint and not the rough. 「荒い」方ではなく「滑らか」な方を買うのが重要です。 3 46 Nothing wrong with the rough, it s just that the smooth gets better details. 別に荒いのが悪いというわけではなく、 細部を描きたいのなら滑らかな方がよいということです。 3 50 The rough has some texture that breaks up the details a bit. 荒いほうは幾分質感があり、そのせいで細部が崩れがちです。 3 54 Before you start the drawing, make sure you re drawing on a thick stack of newsprint. ドローイングを始める前に、 ニュースプリント紙を厚く積み重ねているかどうか 確認してください。 3 59 This provides some cushion and get s smoother tones when you re shading. このことがクッションになり、 滑らかな陰影を得ることができます。 4 02 If you re getting towards the back of the pad, some of the texture from the cardboard will begin to show through. 紙がなくなり、裏の厚紙に近づいてくると、 厚紙の質感が透けてくるようになります。 4 08 So, constantly rotate the paper and make sure you re working on the top sheet. ですので、継続的に紙を回転させ、 一番上の紙で描いていることを確認してください。 4 14 I do want to point out that newsprint is NOT archival. ニュースプリント紙は保存には向かないことを 指摘しておきます。 4 17 It will wrinkle and yellow over time if exposed to heat, light, moisture, and oxygen. 熱、光、湿気、酸素にさらされると、 それは皺が寄り、黄色く変色します。 which is pretty much everything.. あらゆることが原因になっています。 4 26 So, I use it only for practice in school, when I do studies and film these tutorials. ですので、私はそれを学校の練習やビデオを 作るときにのみ使います。 4 32 When I want to do a charcoal drawing that lasts, I use watercolor paper and I ll usually choose the ones that are soft and cushiony. 私が長持ちするチャコールのドローイングをやりたいときは、 私は水彩紙を使い、 滑らかでクッション性のあるものを使います。 4 40 Or I ll use bristol paper with graphite pencils. もしくは、私はブリストル紙とグラファイト鉛筆を使います。 4 43 I m always trying out new paper and I encourage you to do the same. 私は常に新しい紙を試しますし、 皆さんもそうするよう励ましたいです。 4 48 To erase, I like a kneaded eraser because I can shape it to erase large areas, or small details. 消すときは、私は練けしを使います。 なぜなら、大きな範囲を消すため、細部を消すために 形を変えられるからです。 Bulb 電球型 Point 点型 Blade 刃型 4 56 It also doesn t fall apart while you re erasing and you can knead it to clean it up a bit. また、消すときにぼろぼろと崩れ落ちませんし、 汚れたら練り直せばいいからです。 5 03 You ll need either a clipboard, a piece of wood, or foam board with clips to hold your paper. また、クリップボードと紙を止めるクリップも必要になります。 5 08 Put the pad towards your knees, and lean it against a table or the back of a chair. 皆さんの膝の上に紙を置き、 テーブルか机に向かって立てかけて斜めにしましょう。 5 13 Hold the pencil like a paint brush, sit up straight, move from the shoulder, and you re ready to begin. 絵筆のように鉛筆を持ち、 まっすぐに座り、肩から動かし、 これで始める準備ができました。 5 19 Make sure to check out my Portrait drawing fundamentals DVD which includes 16 mini lessons from my YouTube channel and 2 real time demonstration of how I draw a portrait from start to finish at about an hour and half each. 5 33Check it out at proko.com/dvd1
https://w.atwiki.jp/tsukune/pages/223.html
描画プレーンの変更 作業をよりラクにするために、異なる軸に描画プレーンを変更することができ、選択した箇所、特定の座標セットへ移動することもできます。 描画プレーンとワーキングボックスを、特定のポジションへ動かす最もカンタンで手早いやり方は、移動させたい場所の頂点、辺、ポリゴンをCommand/Ctrl+クリックすることです。 描画プレーンを選択箇所へ移動するには: 描画面にそろえたい頂点、ポリゴン、頂点グループを選択します。 選択ツールが選ばれているのを確認してください。 マウスでCommand/Ctrl+クリックします。 ひとつの頂点を選択している場合、プレーンの方向を変えずに、頂点の位置を中心として描画プレーンが移動します。 頂点グループあるいはポリゴンが選択されている場合、頂点によって共有されているプレーン位置に描画プレーンを移動します。 異なるプレーンに頂点がおかれている場合、すべての選択されたポイントにできるだけ近い位置に、描画プレーンは移動します。 ワーキングボックスの位置を、オリジナルの位置にリセットするには、3Dビューの何もない領域をCommand/Ctrl+クリックするか、View Reset Working Boxを選択してください。 描画プレーンを特定の座標へ移動するには: View Send Drawing Plane toを選択してください。 描画プレーンを移動したい先のX、Y、Z座標を指定してください。 可能なプレーンのオプション Drawing plane指定する量に従って、軸の垂直線で描画プレーンを移動します。たとえば、Z軸のみの一定量にしたがって、XY軸にある描画プレーンを移動することができます。 Drawing plane centered指定する量に従って、軸の垂直線で描画プレーンを移動し、残りの座標はセンターへ移動します。たとえば、Z軸で指定した量でXY軸の描画プレーンを、XY軸中心に移動することができます。 All planesすべてのプレーンをセンター移動し、指定した座標へワーキングボックスを移動します。このオプションはワーキングボックス自体を移動することに注意してください。
https://w.atwiki.jp/nnioriginal/pages/22.html
作曲:DATEKEN 作詞:DATEKEN、HanyCham 動画:aska96 歌:はにちゃむ★ 翻譯:Akira Chou 文法抓錯修飾:小夏 Drawing Palette 手持著純白色的調色盤 我誕生了 各從爸爸和媽媽那接受而來的一半 那最重要的東西 從「朋友」 從「戀人」 然後從「你」那 得到了顏色 加入 稀釋 融化 熟識 不知何時成為了「我」的顏色 三又二分之一次元的圖畫紙上 用歌聲畫下了我存在的證明 對於成就了「我」的「你」 是的,想要傳達的 僅僅,只是 想說聲「謝謝你」 在漆黑的調色盤前 我唱著歌 縫合了偶然與必然之間的空隙 好不容易地到達了那最重要的地方 「難過」的時候 「寂寞」的時候 得到了絕對不會褪去的顏色 重覆 合併 滲入 染上 不知何時成為了「我」的想法 三又二分之一次元的圖畫紙上 用歌聲畫下了我存在的證明 對於支持著「我」的「你」 是的,想要傳達的 僅僅,只是 想說聲「謝謝你」 平常說不出口的感謝心情 如果可以一點一滴地還給你就好了 我的歌聲變成了你 你的聲音成為了我 雖然無法用很熟練的話語 wow… 三又二分之一次元的圖畫紙上 現在不斷循環地畫著我和你的思緒 對於成就了「我」的「你」 是的,想要傳達的 僅僅,只是 想說聲「謝謝你」 對於成就了我的你 是的,想要傳達的 僅僅,只是 想說聲「謝謝你」
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/55866.html
【検索用 登録タグ F UTAU 掘るP 曲 雪歌ユフ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:掘るP 作曲:掘るP 唄:雪歌ユフ 曲紹介 曲名:『FUTURE DRAWING』 BMS用に作られた楽曲。 ソロアルバム「FAKE POP FREAKER」にロングバージョンが収録されている。 歌詞 (投稿者説明文より転載) みらい やばい ちかい でかい はやい すごい みたい じかい きたい まてない みらい あまい まるい かるい きれい あおい あかい しろい しかい まぶしい ミライズをえがくの ミライズをえがくの コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/taziro/pages/45.html
アニメータはゲームコンポーネントです。それに従い Draw メソッドを実装しています。これがモデルの描画される箇所です。 フレームワークを使用せず、いつモデルを描画するかを決めたい場合、visible プロパティに false を設定するか、アニメータをゲームコンポーネントコレクションから削除します。その後、単純に描画を行いたいときに Draw メソッドを呼び出して下さい。
https://w.atwiki.jp/sampleisbest/pages/260.html
開発環境 Microsoft Visual C# 2010 Express (SP1) 実行環境 Microsoft Windows XP Home Edition (SP3) プロジェクトの種類 Windows フォーム アプリケーション プロジェクト名 DrawImg コモン コントロール/PictureBox 名前:pictureBox1 プロパティ:Dock Fill、SizeMode CenterImage イベント Form1_KeyDown Form1.cs using System; using System.Drawing; using System.Windows.Forms; namespace DrawImg { public partial class Form1 Form { public Form1() { InitializeComponent(); Bitmap img = new Bitmap(128, 128); for (int y = 0; y 128; y++) { double v = (y / (double)128 - 0.5) * 10; for (int x = 0; x 128; x++) { double u = (x / (double)128 - 0.5) * 10; double r = Math.Sqrt(u * u + v * v); double w = Math.Cos(r) * Math.Exp(r * r / -32); Color c; if (0 = w) { c = Color.FromArgb((int)(w * 255), 0, 0); } else { c = Color.FromArgb(0, 0, (int)(w * -255)); } img.SetPixel(x, y, c); } } pictureBox1.Image = img; } private void Form1_KeyDown(object sender, KeyEventArgs e) { if (e.KeyCode == Keys.Escape) Close(); if (e.KeyCode == Keys.S (e.Modifiers Keys.Control) == Keys.Control) { string filename = @"C \tmp\GeoMap.png"; pictureBox1.Image.Save(filename); MessageBox.Show(filename, "DrawImg", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Information); } } } }
https://w.atwiki.jp/toho/pages/188.html
Drawing the Spell サークル:Crazy Voltage Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 Sacred Promise 42bit 東方怪綺談 禁断の魔法 [04 03] 02 Succeeded Memory 42bit 東方求聞史紀 阿礼の子供 [03 26] 03 Moon Stroll 42bit 東方萃夢想 夜が降りてくる [03 28] 04 Rusted Sickle 42bit 東方花映塚 彼岸帰航 [03 14] 05 Streamflow 42bit 東方風神録 芥川龍之介の河童 [05 42] 06 Fragments of Books 42bit 東方妖々夢 ブクレシュティの人形師 [04 08] 07 Dark Light 42bit 東方永夜抄 夜雀の歌声 [02 53] 08 No Dimension 42bit 東方妖々夢 東方妖々夢 [05 32] 09 Dance in the Nightmare 42bit 秋霜玉 魔女達の舞踏会 [03 06] 詳細 Crazy Voltageの2年間の活動がここに! 重低音なギターと優雅なオルガン、そしてパワフルなドラムの生演奏によるバンドアレンジ。 綺麗且つ重低音の利いた、アンバランスな世界をアナタに。 旧作二枚を再録したCrazy Voltage初のプレスCD コミックマーケット72(2007/8/17)にて頒布 イベント価格:500円 ショップ価格:735円(税込) CD番号:CVCD-0003 Gr,Ba 42bit Organ tailpond(Track 03,04,06,07,08,09) Dr hellnian(Track 01,02,04,05,06) レビュー コアな選曲と良質アレンジが魅力。生ギターということで、ギターサウンドが好きな人にはオススメ。主旋律は基本的にシンセ(?)なので聞きやすくはなっている。思いっきり激しいバンドサウンドが好きな人だと物足りないかも。原曲知らない人でもおすすめ。 -- 名無し (2009-09-08 16 37 22) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toho/pages/1753.html
Drawing the Spell Ⅱ サークル:Crazy Voltage Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 Promise Her the Moon 42bit 東方紅魔郷 月時計 [04 38] 02 The Whirlwind 42bit 東方風神録 妖怪の山 [04 32] 03 The Ocean Tears 42bit 東方風神録 信仰は儚き人間の為に [04 39] 04 Blessed Rain 42bit 東方風神録 稲田姫様に叱られるから [02 26] 05 Maple s Fall 42bit 東方風神録 フォールオブフォール [04 13] 06 Last Detarmination 42bit 東方怪綺談 真紅の少女 [03 32] 07 Book Of Secrets 42bit 東方紅魔郷 ヴワル魔法図書館 [05 22] 詳細 コミックマーケット74(2008/8/16)にて頒布 イベント価格:500円 ショップ価格:735円(税込) レビュー 風神録中心のアルバム。全体的に原曲破壊系。track1はギターサウンド好きなら垂涎モノ。聞きやすいとは言いがたいが、アレンジのセンスがかなりいいので安心して聞ける。本当に、一曲目最高。 -- 名無し (2009-09-08 16 44 13) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ruphy/pages/27.html
def drawRect(rect) set NSColor.whiteColor NSBezierPath.fillRect self.bounds // Initialize the text matrix to a known value // テキストマトリックスをアレで初期化 context = NSGraphicsContext.currentContext.graphicsPort CGContextSetTextMatrix(context, CGAffineTransformIdentity) framesetter = self.framesetter clumnPaths = self createColumns pathCount = columnPaths.count startIndex = 0 columnPaths.each_with_index{|path, i| frame = CTFramesetter CreateFrame(framesetter, CFRange Make(startIndex,0), path, NULL) CTFrame Draw(frame, context) frameRange = CTFrame GetVisibleStringRange(frame) startIndex += frameRange.length } end - (void)drawRect (NSRect)rect { // Draw a white background. [[NSColor whiteColor] set];//背景を白に [NSBezierPath fillRect [self bounds]];//ベジエ曲線 // Initialize the text matrix to a known value // テキストマトリックスをアレで初期化 CGContextRef context = (CGContextRef)[[NSGraphicsContext currentContext] graphicsPort]; CGContextSetTextMatrix(context, CGAffineTransformIdentity); CTFramesetterRef framesetter = [self framesetter]; CFArrayRef columnPaths = [self createColumns];//columnPath CFIndex pathCount = CFArrayGetCount(columnPaths); CFIndex startIndex = 0; int column; for (column = 0; column pathCount; column++) { CGPathRef path = (CGPathRef)CFArrayGetValueAtIndex(columnPaths, column); // Create a frame for this column and draw it. // このカラムのためのフレームを作成し、フレームを描画する CTFrameRef frame = CTFramesetterCreateFrame(framesetter, CFRangeMake(startIndex, 0), path, NULL); CTFrameDraw(frame, context); // Start the next frame at the first character not visible in this frame. // 次のフレームを開始する、このフレーム内に表示されていない最初の文字 CFRange frameRange = CTFrameGetVisibleStringRange(frame);//フレームに描画された範囲を取得 startIndex += frameRange.length;//フレームレンジを加算 } }
https://w.atwiki.jp/without_statement/pages/155.html
(画像) Try the Video-Drawing 概要 2021年5月14日 (金) – 5月31日 (月) TAV GALLERY 参加作家 泉太郎 大木裕之 岡田裕子 オル太 小林勇輝 小宮りさ麻吏奈 田村友一郎 林千歩 リンク http //tavgallery.com/try-the-video-drawing/ タグ【2021年5月 T TAV GALLERY 展示】